はじめに >> 付属する辞書と対訳集の説明          
付属する辞書
       
一般版 PLUS 医学版
医学版
 辞書の名称 内容
英辞郎・和英辞郎 EDP制作、約81万項目
ライフサイエンス辞書 LSD(京都大学薬学部編纂)
医療統計用語辞典 京都大学 手良向聡監修 約4000語
新辞林 15万語収録、現代情報辞典
三省堂現代国語辞典 幅広く使える国語辞典
コンサイス外来語辞典 カタカナ語、アルファベット略語を解説
ニューセンチュリー英和辞典 高校学習英和辞典の決定版
新クラウン和英辞典 時事語やビジネス語を収録
デイリーコンサイス英和辞典 海外旅行にも実用性の高い内容
デイリーコンサイス和英辞典 日常語から時事、専門語まで収録
必携故事ことわざ辞典 役立つ故事・成語、ことわざ・格言収録
必携慣用句辞典 使用頻度が高い慣用句を厳選
必携類語実用辞典 適切な言い回しが探せる辞典
必携用字用語辞典 ことばの書き表し方の手引き
必携手紙実用文辞典 手紙や実用文を50音順にした実用書
三省堂ワープロ漢字辞典 人名・地名などの第2水準文字も引ける

付属する対訳集
一般版 PLUS 医学版 新医学版 名称/出版元/著者 対訳数 特徴 目次 連続
表示
英文ビジネスレター
出版元:ベレ出版
著者:高島康司
約1600
対訳
ビジネスで直ぐに使える用例が豊富
国際会議・スピーチ・研究発表の英語表現
出版元:ベレ出版
著者:石井隆之
約2000
対訳
スピーチ・研究発表から、会議の主催者・運営側のための英語表現が満載。
MCL
オリジナルレター集

制作・編集:
株式会社MCL
約1200
〜2200
対訳
日常の表現/感情表現が豊富
◆病気に関する一般表現
 (医学版のみ)
医学英語慣用表現第3版
出版元:文光堂
著者:防衛大学校
名誉教授 小林充尚
約5800
対訳
英文医学論文の作成に役立つ。「緒言」「材料と方法」「結果、成績」「考察、要約」「論文頻出表現」で検索するとその項目でよく使用される例文が検索できる。
メルクマニュアル第17版
出版元:米国メルク社
監修:京都大学医学部
福島雅典教授
7万対訳以上 総合的な医学書
ほぼ全科を網羅しているので幅広い知識が得られる。
 ★(注意1,2,3)
最新がん情報対訳集
監修:京都大学医学部
福島雅典教授
3万対訳以上 癌に関する臨床試験から得られた最新の情報(2004年1月)を掲載。実際の医学論文からの引用が多く、論文作成に役立つ。
 ★(注意1、2)
英語基本構文集
制作・編集:
株式会社MCL
約500
対訳
よく使われる定型表現や重要基本構文を網羅

★≪注意1
「メルクマニュアル第17版」および「最新がん情報」は、当初医学知識を提供する目的で、連続して日本語だけを読むことを想定し翻訳されたものです。また、原文は高度な医学知識をもつ専門家が作成したものですが、必ずしも英語を母国語とするとは限りません。従って、原文の文法および日本語の訳語は、辞書に匹敵するほどの精度を保証するものではありません。

★≪注意2
翻訳過程において下訳、監訳、最終監修者が最大の努力を行ってきましたが、不断の研究と臨床経験に基づく情報の恒常的変化,専門家間の見解の相違、個々の臨床状況に固有の側面、製作過程における人為的エラーの可能性が存在します。臨床判断に際しては自己の責任で、英語原文を参照し比較されることをお願いします。特に薬物の処方や投与に際しては、あらかじめ製薬企業の提供する製品情報を確認して下さい。

★≪注意3
「対訳君」医学版の「メルクマニュアル第17版」は、日経BP社の書籍版と多少異なる箇所があります。


Copyright(c) 2004 MCL Corp. All Rights Reserved.