株式会社MCL:医薬翻訳専門翻訳会社

TEL: 075-744-1596 FAX: 075-744-1598

医薬翻訳 株式会社MCL
サービスの基本的な流れ
サービスの基本的な流れ
ご依頼から納品までの基本的な流れをご説明します。
お見積もり等のお問い合わせ
お見積等のお問い合わせ
お見積概算や所要期間の目安などはこちらからお問い合わせください。
新規翻訳と更新翻訳
新規翻訳と更新翻訳
弊社では以前一度翻訳を行った文書の改訂翻訳も承っています。

サービスの特徴

医薬翻訳専門翻訳会社ならではのサービスをご提供

人とPCの役割分担の明確化
2002年8月に医薬翻訳専門の翻訳会社として事業を開始して以来、「医薬翻訳とはサイエンスの翻訳」であることを常に念頭に置き、「原文に忠実かつ正確な翻訳であると同時に、ターゲット読者に違和感のない翻訳」を行うことを最優先事項として取り組んでまいりました。

品質保持の観点からは、事業開始当初よりIT系のスタッフを主力戦力として迎え、これまで2種類の翻訳支援・チェックソフトを開発。TRADOSなどの翻訳メモリソフトに加え、自社ソフトを翻訳プロセスの中に効果的に組み込むことで、「人」と「コンピュータ」の役割分担を明確にし、品質の確保に注力しています。

→ 「サービスの特徴:詳細」

サービスの内容

薬事申請ドキュメント翻訳

薬事申請ドキュメント翻訳

IB、CTD、プロトコール、CSR等の翻訳を承っております。CMCにも対応可能です。
医学書籍・ガイドライン翻訳

書籍・各種ガイドライン翻訳

用語・表記の統一に加え、索引の編集や監訳対応、XMLデータのハンドリングも可能です。
ウェブサイト翻訳

ウェブサイト翻訳

HTMLやCSSに関する知識、バナー制作や画像の加工技術も有しています。翻訳~ウェブ公開までをシームレスにサポート致します。

翻訳フローと料金

お客様のニーズに合わせて最適な翻訳フローと料金をご提案いたします。

最適な翻訳フローのご提案
「翻訳」と一口で言ってもそのプロセスは様々です。内容こそ医薬に特化していますが、これまでに翻訳をさせていただいたコンテンツの種類は多岐にわたります。
その経験とノウハウを最大限に活用し、「翻訳の目的」をしっかりと見据えて、お客様にとって必要なプロセスと、そうでないプロセスをご依頼の段階から明確にしつつ、お客様のニーズにあった最適な翻訳フローのご提案をさせていただきます。


→ 代表的な翻訳フローについてはこちらをご覧ください。

→ 料金の目安についてはこちらをご覧ください。

株式会社MCL Recent Topics & Events

    ▼ 2015年07月01日:誠に勝手ながら、以下のパッケージ製品の販売を停止いたしました。

    ・「対訳君」シリーズ製品(CD-ROM版)

    ・「英辞郎 for 対訳君」およびその他市販辞書類

    詳しくはこちら


    ▼ 2015年04月03日:「英辞郎 for 対訳君」Ver.144[198万項目]の販売を開始しました。

    ▼ 2015年01月06日:「英辞郎 for 対訳君」Ver.143[197万項目]の販売を開始しました。

品質確保のための取組み
見積ご依頼(ご予約)フォーム
採用情報

Information

JTF

関連事業

ソフト開発企画
対訳検索ソフト「対訳君」や翻訳品質チェック&対訳作成ソフト「CheckAlign」など、オリジナルソフトの開発企画。
@tools
「対訳君」や「英辞郎for対訳君」「CheckAlign」、各種辞書データの販売サイト「@tools」の運営。
画像
特定疾患の患者様で海外の情報の翻訳をご希望の方に、無料の翻訳サービスを提供。