対訳集[英語基本構文集 ]で、[連続表示]の箇所をクリックして、【構文】It is … for A to 〜    Aが〜することは…である  の文を表示した結果です。

 

【構文】It is … for A to 〜    Aが〜することは…である 

【構文】It is … for A to 〜
    Aが〜することは…である
・It is necessary for John to leave home now.
 ジョンは今家を出る必要がある。
・It is important for students to study hard.
 学生が一生懸命勉強する事は大切な事だ。
・It is difficult for me to do that.
 私にはそれをするのは難しい。
・It is impossible for us to finish the job within 2 days,
 2日の内にその仕事を終えるのは私たちには不可能だ。

【構文】It is … of A to 〜
    〜するとはAは…である
・It was very kind of you to help me.
 私を手伝って下さってどうもありがとうございました。
・It was stupid of him to lie to his father.
 父親に嘘をつくとは彼も愚かだった。

【構文】It takes + A + 時間 + to 〜
    Aが〜するのに (時間) がかかる
・It takes me 10 minutes to get to the nearest station.
 私が最寄の駅まで行くのに10分かかる。
・How long did it take you to finish the job?
 あなたがその仕事を終えるのにどれくらいの時間がかかりましたか。
・It won't take us long to get there.
 そこに到着するまでに長くはかからないでしょう。

【構文】It costs + A + 金額 + to 〜
    Aが〜するのに (金額) がかかる
・It will cost him 600 yen to get back home.
 彼が家に戻るのに、600円必要でしょう。
・It will cost us more than 10,000 yen to go to Tokyo by Shinkansen.
 東京まで新幹線で行くのに10,000円以上かかるでしょう。

【構文】It is … that + S + V
    Sが〜することは…である
・It is certain that she studied very hard yesterday.
 彼女が昨日一生懸命勉強したのは確かである。
・It is natural that he should think so.
 彼がそう考えるのは当然だ。

【構文】It seems that + S + V
    Sは〜するらしい、Sは〜するように思われる
・It seems that he always makes the right decisions.
 彼はいつも正しい決断をするように思われる。
・It seems that she is suitable for the post.
 彼女はその地位に適任だと思われる。

【構文】It happens that + S + V
    たまたまSは〜する、Sが〜することがある
・It happened that I met him 3 times yesterday.
 私はたまたま昨日3度も彼に出会った。

【構文】It follows that 〜 
    当然〜ということになる、結果として〜になる
・It follows from what you say that they are right.
 あなたの言う事から判断すると、彼らは正しい事になる。

【構文】It occurs to + A + that 〜
    Aに〜という考えが浮かぶ
・It did not occur to her that she would lose her best friend.
 親友を失う事になろうとは彼女は考えてもみなかった。

【構文】It strikes + A + that 〜
    Aに〜という考えがふと浮かぶ
・It struck me that he might be a criminal.
 彼は犯罪者かもしれないという考えが私にふと浮かんだ。

【構文】It is said that 〜 
    〜だそうだ、〜と言われている
・It is said that he is the oldest man in Japan.
 彼は日本で一番の高齢者だと言われている。
・It is said that the company may go bankrupt in the near future.
 その会社は近い将来倒産するかもしれないと言われている。

【構文】It is believed that 〜
    〜と信じられている
・It is believed that a good education is the key to a good job.
 良い教育が良い仕事への鍵だと信じられている。

【構文】They say (that) 〜
    〜だそうだ、〜と言われている
・They say that he will run for president.
 彼は大統領に立候補するそうです。
・They have nice service at the restaurant.
 そのレストランはサービスがいいそうだ。

【構文】We (世間一般のwe:世間一般の人を表す場合には訳さない)
・We had a lot of rain this year.
 今年は雨が多かった。

【構文】You (世間一般のyou:世間一般の人を表す場合には訳さない)
・What do you call this in English?
 これを英語で何と言いますか。

【構文】It has been … years since + S + 過去形
    Sが〜してから…年になる
・It has been two years since I came to the USA.
 私は米国に来てから2年になる。
・It has been one year since we had a baby in our family
 私たちの家族に赤ん坊が加わってから1年になる。
・It has been more than ten years since my grandfather became ill.
 私の祖父が病気になってから10年以上になる。

【構文】It will be + 時間 + before 〜
    〜するまでには (時間) がかかるだろう
・It will be a long time before the arrival of spring.
 春の訪れまでに大分時間がかかるだろう。

【構文】It will not be long before 〜
    まもなく〜するだろう
・It will not be long before the cherry blossoms bloom.
 まもなく桜の花が咲くだろう。
・It will not be long before my son understands what life means.
 まもなく私の息子は人生とは何かがわかるだろう。
・It was not long before I became seriously ill.
 私はまもなくひどい病気になった。

【構文】It is … that 〜 (強調構文)
・It was last year that I lost my passport.
 私がパスポートを紛失したのは昨年のことだった。
・It was in Rome that I first met him.
 私が彼に初めて出会ったのはローマだった。
・It is the book that everyone has been waiting to read.
 これが皆が読みたいと待ち望んでいた本だ。

【構文】It is not until (till) 〜 that …
    〜してはじめて…する
・It was not until a man called me that I lost my purse.
 私はある人に電話をもらって初めて財布をなくしたのに気が付いた。
・It was not until I lost my parents that I realized their great love.
 両親を亡くして初めて私は親の偉大な愛情に気付いた。


Copyright(c) 2008 MCL Corp.